Hypertherm MAX200 Hand Torch Plasma Arc Cutting System Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Apparecchiature Hypertherm MAX200 Hand Torch Plasma Arc Cutting System. Hypertherm MAX200 Hand Torch Plasma Arc Cutting System Manuel d'utilisation Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - Système de

Système decoupage plasmatorche machineManuel de l’opérateur800982 – Révision 15MAX200®EN50199EN60974-1Français / French

Pagina 2

SÉCURITÉ1-2 HYPERTHERM Systèmes plasma2/12/01IDENTIFIER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉLes symboles indiqués dans cette section sont utilisés pouridentifier

Pagina 3 - Manuel de l’opérateur

SÉCURITÉHYPERTHERM Systèmes plasma 1-32/12/01Toucher une pièce électrique sous tension peut provoquerun choc électrique fatal ou des brûlures graves.•

Pagina 4 - 10/30/01

SÉCURITÉ1-4 HYPERTHERM Systèmes plasma05/02Torches à allumage instantanéL’arc plasma s’allume immédiatement après que la torchesoit mise en marche.L’A

Pagina 5 - HYPERTHERM Systèmes plasma i

SÉCURITÉHYPERTHERM Systèmes plasma 1-52/12/01• Ne jamais lubrifier les robinets des bouteilles ou lesrégulateurs avec de l’huile ou de la graisse.• Ut

Pagina 6 - GARANTIE

SÉCURITÉ1-6 HYPERTHERM Systèmes plasma2/12/01Étiquette de sécuritéCette étiquette est affichée sur la source de courant. Il est importantque l’utilisa

Pagina 7 - TABLE DES MATIERES

15MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur 2-1Section 2FONCTIONNEMENTDans cette section :Commandes du panneau avant...

Pagina 8

14FONCTIONNEMENT2-2 MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateurCommandes du panneau avantCommandes d’alimentation (POWER)• Bouton-poussoir/voyant ON

Pagina 9 - Section 1

15FONCTIONNEMENTMAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur 2-3Commandes des gaz• Sélecteur TEST/RUNPermet de régler l’écoulement de gaz dynamique.•

Pagina 10

14FONCTIONNEMENT2-4 MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateurPri-fonctionnement1. S’assurer que le milieu de coupage et les vêtements répondent au

Pagina 11 - SÉCURITÉ

14FONCTIONNEMENTMAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur 2-51. Voir les tableaux de coupe pour trouver les bons réglages qui conviennent au métal

Pagina 12 - MISE À LA MASSE ET À LA TERRE

HYPERTHERM MAX200 Manuel de l’opérateur3/18/99Page modifiée Description2.10–46 Electrode 120667, délai approx. de mouvement2.10 et 2.46 Anneau de gaz

Pagina 13

15FONCTIONNEMENT2-6 MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur4. En utilisant l’extrémité 7/8 po (≈ 22 mm) de la clé (qui se trouve dans l’ensemble

Pagina 14

14FONCTIONNEMENTMAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur 2-7Techniques de coupageAlignement de la torcheAvant d’effectuer une coupe avec une torc

Pagina 15 - FONCTIONNEMENT

14FONCTIONNEMENT2-8 MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateurCoupage• Commencer à couper depuis le bord de la pièce sauf si l’on doit percer. Voir

Pagina 16 - Commandes du panneau avant

14FONCTIONNEMENTMAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur 2-9Défauts courants de coupage• Pénétration incomplète de la pièce à couper. Causes poss

Pagina 17 - Commandes des gaz

15FONCTIONNEMENT2-10 MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateurTableaux de coupeLes tableaux de coupe des pages suivantes donnent des renseignement

Pagina 18 - Fonctionnement

15FONCTIONNEMENTMAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur 2-11Aciers doux – au-dessus de l’eau200 A•Air plasma / air protectionCette combinaison d

Pagina 19 - Renseignements utiles

15FONCTIONNEMENT2-12 MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateurAciers doux – au-dessus de l’eau100 A•Air plasma / air protectionCette combinaison d

Pagina 20

15FONCTIONNEMENTMAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur 2-13Aciers doux – au-dessus de l’eau40 A•Air plasma / air protectionCette combinaison de

Pagina 21 - Techniques de coupage

15FONCTIONNEMENT2-14 MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateurAciers doux – au-dessus de l’eau200 A•O2plasma / air protectionCette combinaison de

Pagina 22

15FONCTIONNEMENTMAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur 2-15Aciers doux – au-dessus de l’eau100 A•O2plasma / air protectionCette combinaison de

Pagina 23

MAX200Système de coupage plasmatorche machineManuel de l’opérateurRévision 15 – Août, 2002Français / French© Copyright 2002 Hypertherm, Inc.Tous droit

Pagina 24 - Tableaux de coupe

15FONCTIONNEMENT2-16 MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateurAciers doux – au-dessus de l’eau200 A•N2plasma / CO2protectionOn utilise cette combi

Pagina 25 - Air plasma / air protection

15FONCTIONNEMENTMAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur 2-17Aciers inoxydables – au-dessus de l’eau200 A•Air plasma / air protectionCette combin

Pagina 26

15FONCTIONNEMENT2-18 MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateurAciers inoxydables – au-dessus de l’eau100 A•Air plasma / air protectionCette combin

Pagina 27

15FONCTIONNEMENTMAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur 2-19Aciers inoxydables – au-dessus de l’eau40 A•Air plasma / air protectionCette combina

Pagina 28 - SYSTÈME MÉTRIQUE

15FONCTIONNEMENT2-20 MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateurAciers inoxydables – au-dessus de l’eau200 A•N2plasma / air protectionOn utilise cet

Pagina 29

15FONCTIONNEMENTMAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur 2-21Aciers inoxydables – au-dessus de l’eau200 A•N2plasma / CO2protectionOn utilise cett

Pagina 30

15FONCTIONNEMENT2-22 MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateurAciers inoxydables – au-dessus de l’eau200 A•H35 plasma / N2protectionCette combinai

Pagina 31

15FONCTIONNEMENTMAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur 2-23Régler la pression d’entrée du gaz plasma à 120 lb/po2(8,3 bars).Régler la pression

Pagina 32

15FONCTIONNEMENT2-24 MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateurAluminium – au-dessus de l’eau200 A•Air plasma / air protectionCette combinaison de

Pagina 33

15FONCTIONNEMENTMAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur 2-25Aluminium – au-dessus de l’eau100 A•Air plasma / air protectionCette combinaison de

Pagina 34

Hypertherm, Inc.Etna Road, P.O. Box 5010Hanover, NH 03755 USA603-643-3441 Tel (Bureau principal)603-643-5352 Fax (Tous les services)800-643-9878 Tel

Pagina 35

15FONCTIONNEMENT2-26 MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateurAluminium – au-dessus de l’eau40 A•Air plasma / air protectionCette combinaison de g

Pagina 36

15FONCTIONNEMENTMAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur 2-27Aluminium – au-dessus de l’eau200 A•N2plasma / air protectionOn utilise cette combin

Pagina 37

15FONCTIONNEMENT2-28 MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateurAluminium – au-dessus de l’eau200 A•N2plasma / CO2protectionOn utilise cette combina

Pagina 38

15FONCTIONNEMENTMAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur 2-29Régler la pression d’entrée du gaz plasma à 120 lb/po2(8,3 bars).Régler la pression

Pagina 39

15FONCTIONNEMENT2-30 MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateurRégler la pression d’entrée du gaz plasma à 120 lb/po2(8,3 bars).Régler la pression

Pagina 40

15FONCTIONNEMENTMAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur 2-31Gougeage des aciers doux200 A•Air plasma / air protectionSi le faisceau fait plus de

Pagina 41

15FONCTIONNEMENT2-32 MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateurGougeage des aciers inoxydables200 A•H35 plasma / N2protectionHypertherm recommande

Pagina 42

15FONCTIONNEMENTMAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur 2-33Gougeage de l’aluminium200 A•H35 plasma / N2protectionHypertherm recommande un mélan

Pagina 43

15FONCTIONNEMENT2-34 MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateurAciers doux – 75 mm sous eau200 A•Air plasma / air protectionCette combinaison de ga

Pagina 44

15FONCTIONNEMENTMAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur 2-35Aciers doux – 75 mm sous eau100 A•Air plasma / air protectionCette combinaison de ga

Pagina 45 - 3,4-3,5 3,4-3,6 3,4 6,2 6,2

COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUEHYPERTHERM Systèmes plasma i9/28/99INTRODUCTIONLe matériel d’Hypertherm marqué CE est construitconformément à la norme

Pagina 46

15FONCTIONNEMENT2-36 MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateurAciers doux – 75 mm sous eau200 A•O2plasma / air protectionCette combinaison de gaz

Pagina 47

15FONCTIONNEMENTMAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur 2-37Aciers doux – 75 mm sous eau100 A•O2plasma / air protectionCette combinaison de gaz

Pagina 48 - Aciers doux – 75 mm sous eau

15FONCTIONNEMENT2-38 MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateurAciers inoxydables – 75 mm sous eau200 A•Air plasma / air protectionCette combinaiso

Pagina 49

15FONCTIONNEMENTMAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur 2-39Aciers inoxydables – 75 mm sous eau100 A•Air plasma / air protectionCette combinaiso

Pagina 50

15FONCTIONNEMENT2-40 MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateurAciers inoxydables – 75 mm sous eau200 A•N2plasma / air protectionOn utilise cette c

Pagina 51

15FONCTIONNEMENTMAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur 2-41Aciers inoxydables – 75 mm sous eau200 A•N2plasma / CO2protectionOn utilise cette co

Pagina 52

15FONCTIONNEMENT2-42 MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateurAluminium – 75 mm sous eau200 A•Air plasma / air protectionCette combinaison de gaz

Pagina 53

15FONCTIONNEMENTMAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur 2-43Aluminium – 75 mm sous eau100 A•Air plasma / air protectionCette combinaison de gaz

Pagina 54

15FONCTIONNEMENT2-44 MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateurAluminium – 75 mm sous eau200 A•N2plasma / air protectionOn utilise cette combinaiso

Pagina 55

15FONCTIONNEMENTMAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur 2-45Aluminium – 75 mm sous eau200 A•N2plasma / CO2protectionOn utilise cette combinaison

Pagina 56 - Aluminium – 75 mm sous eau

GARANTIEii HYPERTHERM Systèmes plasma9-01MISE EN GARDEIl est recommandé d’utiliser les pièces d’origineHypertherm comme pièces de rechange pour votres

Pagina 57

15FONCTIONNEMENT2-46 MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateurAciers doux – pièces consommables de chanfreinage200 A•O2plasma / air protectionRégl

Pagina 58

MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur a-114Annexe ACOMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUEDans cette section :Introduction ...

Pagina 59

14ANNEXE A – COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUEa-2 MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateurINTRODUCTIONCe matériel de coupage plasma a étéconstruit

Pagina 60

14ANNEXE A – COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUEMAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur a-3GénéralitésCette annexe permettra à un électricien qualif

Pagina 61 - Annexe A

010297 REVACAUTIONFill Coolant Reservoirwith Hypertherm Coolant!Hypertherm Nr. 028393Liquide De RefroidisseurRemplir Le Reservoir AvecATTENTION!010177

Pagina 62

15ANNEXE A – COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUEMAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur a-5SectionneurLa connexion du câble d’alimentation au sectio

Pagina 63 - Câble d’alimentation

010297 REVACAUTIONFill Coolant Reservoirwith Hypertherm Coolant!Hypertherm Nr. 028393Liquide De RefroidisseurRemplir Le Reservoir AvecATTENTION!010177

Pagina 64 - ATTENTION

Effets possibles sur la santéNote d’urgenceFICHE SIGNALÉTIQUE SECTION 1 – IDENTIFICATION DU PRODUIT CHIMIQUE ET DE LA SOCIÉTÉSECTION 2 – COMPOSITION /

Pagina 65 - AVERTISSEMENT

SECTION 4 – MESURES DE PREMIERS SOINSMSDSPage 2 de 4Produit : Liquide de refroidissement de torche HyperthermIngestionDonner un ou deux verres d’eau

Pagina 66

MSDSPage 3 de 4Produit : Liquide de refroidissement de torche HyperthermSEC. 8 - PROTECTION CONTRE L’EXPOSITION ET PROTECTION PERSONNELLESECTION 9 –

Pagina 67 - Français / French

TABLE DES MATIERESMAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur iii15Compatibilité électromagnétique ...

Pagina 68

MSDSPage 4 de 4Produit : Liquide de refroidissement de torche HyperthermSECTION 12 – INFORMATIONS ÉCOLOGIQUESSECTION 13 – CONSIDÉRATIONS RELATIVES À

Pagina 69

ANNEXE – COLLECTEUR D’AÉRATIONSystèmes de plasma HYPERTHERM12/1/9850 mm dia.IntroductionLorsque l’on coupe de l’aluminium avec un système plasma, de l

Pagina 70

TABLE DES MATIERESiv MAX200 (torche machine) Manuel de l’opérateur15Annexe A COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUEIntrodes du filtre suppresseur ...

Pagina 71 - Introduction

HYPERTHERM Systèmes plasma 1-12/12/01Section 1SÉCURITÉDans cette section :Identifier les consignes de sécurité...........

Commenti su questo manuale

Nessun commento