Hypertherm MAXPRO200 Rev.1 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Apparecchiature Hypertherm MAXPRO200 Rev.1. Hypertherm MAXPRO200 Rev.1 Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 220
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - MAXPRO200

MAXPRO200®Betriebsanleitung807701 – Revision 1

Pagina 2 - © 2013 Hypertherm, Inc

6 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1InhaltKühlmitteldurchfluss-Test ...

Pagina 3

98 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1BetriebBrenner-Wasserrohr ersetzenAnmerkung: Das Wasserrohr kann locker scheinen, selbst wenn es korre

Pagina 4 - 07/18/12

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 99BetriebHäufige Störungen beim SchneidenMaschinenbrenner• Der Brenner-Pilotlichtbogen zündet, es findet

Pagina 5

100 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Betrieb• Die Erdklemme ist nicht ordnungsgemäß am Werkstück befestigt.• Der Gasdruck oder die Gasdurc

Pagina 6

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 101Betrieb• Beim Schneiden von kleinen Teilen, die herunterfallen, nachdem sie vom Werkstück abgeschnitt

Pagina 7

102 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1BetriebBartbildung Eine Bartbildung bei Niedergeschwindigkeit entsteht, wenn die Schnittgeschwindigke

Pagina 8

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 103BetriebGeschätzte Schnittfugen-BreitenkompensationDie Schnittfugen-Breiten in den folgenden Tabellen

Pagina 9

104 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1BetriebEnglischUnlegierter StahlStärke (Zoll)0.018 0.020 0.024 0.030 0.036 0.048 0.060 0.075 0.105 0.

Pagina 10

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 105BetriebSchneidtabellenDie folgenden Schneidtabellen für die MAXPRO200 zeigen die Verschleißteile, Sch

Pagina 11

106 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1BetriebMetrischUnlegierter StahlPlasma Luft / Sekundärgas Luft50-A-SchneidenDurchflussmengen – l/min

Pagina 12

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 107BetriebAnmerkung: Die Gasdruckwerte werden automatisch bei Auswahl des Verfahrens eingestellt. Die in

Pagina 13 - GEFAHR WARNUNG VORSICHT

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 7InhaltZündungsgehäuse ...

Pagina 14 - Sicherheit

108 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1BetriebAnmerkung: Die Gasdruckwerte werden automatisch bei Auswahl des Verfahrens eingestellt. Die in

Pagina 15 - EXPLOSIONEN VERURSACHEN

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 109BetriebAnmerkung: Die Gasdruckwerte werden automatisch bei Auswahl des Verfahrens eingestellt. Die in

Pagina 16 - VERLETZUNGEN VERURSACHEN

110 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1BetriebAnmerkung: Die Gasdruckwerte werden automatisch bei Auswahl des Verfahrens eingestellt. Die in

Pagina 17

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 111BetriebAnmerkung: Die Gasdruckwerte werden automatisch bei Auswahl des Verfahrens eingestellt. Die in

Pagina 18 - VERBRENNEN

112 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1BetriebAnmerkung: Die Gasdruckwerte werden automatisch bei Auswahl des Verfahrens eingestellt. Die in

Pagina 19

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 113BetriebAnmerkung: Die Gasdruckwerte werden automatisch bei Auswahl des Verfahrens eingestellt. Die in

Pagina 20

114 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1BetriebAnmerkung: Die Gasdruckwerte werden automatisch bei Auswahl des Verfahrens eingestellt. Die in

Pagina 21 - LASERSTRAHLUNG

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 115BetriebAnmerkung: Die Gasdruckwerte werden automatisch bei Auswahl des Verfahrens eingestellt. Die in

Pagina 22 - SYMBOLE UND PRÜFZEICHEN

116 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1BetriebAnmerkung: Die Gasdruckwerte werden automatisch bei Auswahl des Verfahrens eingestellt. Die in

Pagina 23 - WARNSCHILDER

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 117BetriebAnmerkung: Die Gasdruckwerte werden automatisch bei Auswahl des Verfahrens eingestellt. Die in

Pagina 24

8 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Inhalt7 – Handhabung und Lagerung ...

Pagina 25 - Einschätzung des Bereichs

118 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1BetriebAnmerkung: Die Gasdruckwerte werden automatisch bei Auswahl des Verfahrens eingestellt. Die in

Pagina 26 - Entstörung und Abschirmung

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 119BetriebAnmerkung: Die Gasdruckwerte werden automatisch bei Auswahl des Verfahrens eingestellt. Die in

Pagina 27 - Allgemeines

120 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1BetriebAnmerkung: Die Gasdruckwerte werden automatisch bei Auswahl des Verfahrens eingestellt. Die in

Pagina 28

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 121BetriebAnmerkung: Die Gasdruckwerte werden automatisch bei Auswahl des Verfahrens eingestellt. Die in

Pagina 29

122 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Betrieb

Pagina 30 - Produktverantwortung

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 123WartungEinführungHypertherm geht davon aus, dass es sich bei dem Wartungspersonal, das die Tests zur

Pagina 31 - Übergeordnete Systeme

124 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1WartungStromquellen-StatusDer Status (Zustand) der Stromquelle wird auf der dreistelligen Anzeige ang

Pagina 32

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 125WartungBetriebsabfolge und Stromquellen-StatusEinschalten (Status 00)1. Initialisierung der Mikroproz

Pagina 33

126 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Wartung• Die Temperatur von Drossel 1 liegt unter dem Höchstwert. Trifft dies nicht zu, erzeugt das S

Pagina 34 - Verwendung von Chemikalien

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 127WartungGasspülung (Status 02)1. Das System schaltet die Plasma- und Sekundärgase ein.2. Das System zä

Pagina 35 - Ökologische Verantwortung

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 9SicherheitSICHERHEITSRELEVANTE INFORMATIONENGEFAHR WARNUNG VORSICHTHypertherm verwendet die Richtlinie

Pagina 36

128 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Wartung• Die Transformatortemperatur liegt im zulässigen Bereich. Trifft dies nicht zu, erzeugt das S

Pagina 37 - Gerätebeschreibung

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 129Wartung• Niedriger Sekundärgasdruck: Das System erzeugt den Fehlercode 53• Hoher Sekundärgasdruck: Da

Pagina 38

130 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Wartung• Hoher Sekundärgasdruck: Das System erzeugt den Fehlercode 543. Das System prüft, ob Überstro

Pagina 39

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 131WartungAbschalten (Status 14)1. Das System schaltet alle Stromquellen-, Kühlmittel- und Gasausgänge a

Pagina 40

132 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1WartungBlockschaltplan der BaukartenSchneidtisch-steuerungSensor THC(Sensor PHC)Plasmaschnitt-stellen

Pagina 41

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 133WartungFehlercodesWenn die Fehleranzeige leuchtet, kann die Fehlercodenummer in der dreistelligen Anz

Pagina 42

134 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Wartung1234567Symbole der dreistelligen AnzeigeName Beschreibung1FernDas Fernsteuerungssymbol leuchte

Pagina 43

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 135WartungDiagnosefunktionenDrücken Sie kurz den Strom-Auswahlschalter, bis das Testsymbol in der dreist

Pagina 44 - 65°-Handbrenner – 420107

136 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1WartungTabelle zur FehlerbeseitigungNummer Name Beschreibung Korrekturmaßnahme000 Kein Fehler Die Anl

Pagina 45 - Lärmpegel

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 137Wartung027 PhasenverlustEs besteht eine Phasenunsymmetrie zum Chopper nach dem Einschalten des Schütz

Pagina 46 - Drehmomentspezifikationen

10 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1SicherheitELEKTRISCHER SCHLAG KANN TÖDLICH SEIN• Das Berühren stromführender Teile kann tödliche elekt

Pagina 47

138 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Wartung050 StartsignalverlustStartsignal wurde empfangen, aber der Kontakt ging verloren, bevor ein L

Pagina 48

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 139Wartung065Übertemperatur des Choppers beim EinschaltenDer Chopper zeigt beim Einschalten eine Übertem

Pagina 49

140 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Wartung071Kühlmittel ÜbertemperaturDas Brennerkühlmittel ist überhitzt1. Prüfen, ob der Wärmetauscher

Pagina 50

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 141Wartung109Kühlmitteldurchfluss beim EinschaltenDie Kühlmittel-Durchflussmenge wurde beim Einschalten

Pagina 51

142 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Wartung300Temperatursensor ist nicht mit Chopper verbundenDer Temperaturmesswert war unerwartet niedr

Pagina 52 - Aufstellung der Stromquelle

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 143Wartung406Stromsensor A Strom bei eingeschaltetem Schütz und ausgeschalteter PWMWährend des Chopper-T

Pagina 53

144 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Wartung414Die Signale von Stromsensor A und Stromsensor B kreuzen sichStrom von Ausgang A wurde in Ka

Pagina 54

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 145WartungPrüfungen vor der FehlersucheVor der Fehlerbeseitigung ist eine Sichtprüfung vorzunehmen und z

Pagina 55

146 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1WartungStrommessungLeitungen in der folgenden Reihenfolge überprüfen:•L1 zu L2•L1 zu L3•L2 zu L3Alle

Pagina 56 - Werkstückkabel-Anschlüsse

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 147WartungWartung des Kühlmittelsystems der StromquelleEntleerung des Kühlmittelsystems1. Stromversorgun

Pagina 57 - Brenneranschlüsse

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 11SicherheitPLASMASCHNEIDEN KANN BRÄNDE ODER EXPLOSIONEN VERURSACHENBrandverhütung• Vergewissern Sie sic

Pagina 58

148 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1WartungKühlmitteldurchfluss-TestDie Steuerbaukarte empfängt ein elektrisches Signal in Hz vom Durchfl

Pagina 59 - Brennerausrichtung

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 149Wartung3. Die Durchflussfunktion ist zu aktivieren, bevor die Zahl 5 in der dreistelligen Anzeige err

Pagina 60 - CNC-Schnittstellenkabel

150 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1WartungErsetzen des Kühlmittelsystemfilters1. Sicherstellen, dass das Kühlmittel aus dem System abgel

Pagina 61

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 151WartungErsetzen des Luftfilterelements1. Strom- und Gasversorgung trennen und das Filtergehäuse sowie

Pagina 62

152 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1WartungSteuerbaukarteListe der LEDs der SteuerbaukarteTestpunkte der SteuerbaukarteLED Beschreibung L

Pagina 63

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 153WartungTP14 Digitale Logikmasse TP31 +24 V (gleiche Verbindung wie TP20)TP15 Stromversorgungsmasse TP

Pagina 64 - Leistungsbedarf

154 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Wartung

Pagina 65 - SWITCH BOX

155BAT1+24V+24V+5VUNTP32HFCNTORTID3TID2TID1STARTHLDIERRMOTNHLDO11111+1111J22J21J16J17J2J6J3J19TP17TP20TP4TP19TP18TP3+15VTP1-15VTP5TP9TP6TP7TP8TP10 TP1

Pagina 67

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 157WartungGasundichtigkeitstestsAnmerkung: Weitere Informationen über den Zugriff auf die Gastestfunktio

Pagina 68

12 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1SicherheitGIFTIGE DÄMPFE KÖNNEN SCHWERE ODER TÖDLICHE VERLETZUNGEN VERURSACHENDer Plasmalichtbogen wir

Pagina 69

158 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1WartungStartschaltkreisBetriebDer Startschaltkreis ist ein Hochgeschwindigkeitsschalter, der den Pilo

Pagina 70

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 159WartungFehlerbeseitigung am StartschaltkreisD14 muss immer leuchten.Anmerkung: Siehe Abbildung der Ch

Pagina 71

160 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Wartung5. Eine 6 mm2-Drahtbrücke parallel über dem Werkstückkabel (WERKSTÜCK, H8, mit J2.9 gekennzeic

Pagina 72 - 015811 015009

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 161WartungLED BeschreibungD1 Chopper A PWMD2 Chopper B PWMD3 PilotlichtbogenaktivierungD6+18 V/–5 V Chop

Pagina 73

162 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1WartungStromstärken des PilotlichtbogensÜbertragungsstromDie Übertragung wird durch CS1 auf PCB3 (E/A

Pagina 74

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 163WartungChopper-TestsAutomatische Chopper- und Stromsensortests beim EinschaltenNach Einschalten der S

Pagina 75 - Gasanforderungen

164 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Wartungc. Wenn der Strom von Kanal A am Eingang von Kanal B und der Strom von Kanal B am Eingang von

Pagina 76 - Gasdruckregler

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 165WartungPhasenverlust-Erkennung1. Die gesamte Stromversorgung der Anlage ausschalten (OFF) und Abdecku

Pagina 77 - Gasversorgungsrohrleitungen

166 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1WartungBrennerschlauchpaket-Test1. Die gesamte Stromversorgung der Anlage ausschalten (OFF).2. Die Ch

Pagina 78

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 167WartungVorbeugende WartungEinführungDie Verschlechterung der Standzeit von Verschleißteilen ist eines

Pagina 79

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 13SicherheitSICHERE ERDUNGWerkstückkabel Bringen Sie das Werkstückkabel sicher am Werkstück oder Arbeits

Pagina 80 - Bedienelemente und Anzeigen

168 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1WartungKühlsystem4. Filterelement des Kühlmittel-Kreislaufs an der Rückseite der Stromquelle überprüf

Pagina 81 - Betrieb der Stromquelle

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 169Wartung15. Wenn der Druck in den Gasleitungen stabil ist, einen Gasundichtigkeitstest für die Anlage

Pagina 82

170 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1WartungHauptplan zur vorbeugenden WartungTäglich:• Ordnungsgemäßen Eingangsgasdruck prüfen.• Richtigk

Pagina 83

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 171WartungStandort: _________________________________________Kontaktperson: ____________________________

Pagina 84 - Manuelles Schneiden

172 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1WartungSets für vorbeugende Wartung des 1. JahresTeileliste WartungssetsJedes Set für vorbeugende War

Pagina 85 - Lochstechen

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 173Wartung2 Jahre / 1200 LichtbogenstundenKühlmittel-Filterelement 027005 1Kühlmittellösung 70/30 028872

Pagina 86 - Fugenhobeln

174 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Wartung4 Jahre / 2400 LichtbogenstundenKühlmittel-Filterelement 027005 1Kühlmittellösung 70/30 028872

Pagina 87 - Fugenhobeln eines Werkstücks

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 175Wartung6 Jahre / 3600 LichtbogenstundenKühlmittel-Filterelement 027005 1Kühlmittellösung 70/30 028872

Pagina 88 - Techniken beim Fugenhobeln

176 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Wartung

Pagina 89 - Gewebte Fuge

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 177ErsatzteillisteBedienfeldTeil Teile-Nummer Beschreibung Menge1 428032 Ersatzteilset Bedienfeld 12 108

Pagina 90

14 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1SicherheitEIN PLASMALICHTBOGEN KANN VERLETZUNGEN UND VERBRENNUNGEN VERURSACHENSofortstartbrennerDer Pl

Pagina 91 - Schneidparameter

178 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1ErsatzteillisteStromquelleTeil Teile-Nummer Beschreibung Menge1 Siehe Tabelle obenStromquelle2 428033

Pagina 92

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 179ErsatzteillisteStromquelleTeil Teile-Nummer Beschreibung Menge1 141171 Steuerbaukarte 12 110261 Aufkl

Pagina 93

180 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1ErsatzteillisteStromquelleTeil Teile-Nummer Beschreibung Menge1 428036 Ersatzteilset Chopper 12 12701

Pagina 94

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 181ErsatzteillisteStromquelleTeil Teile-Nummer Beschreibung Menge1 015669 Steckverbinder 3/8 Zoll NPT x

Pagina 95

182 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1ErsatzteillisteStromquelleTeil Teile-Nummer Beschreibung Menge1 209177 EMI-Filter, 400-V- und 415-V-S

Pagina 96 - Prüfung der Verschleißteile

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 183ErsatzteillisteStromquelleTeil Teile-Nummer Beschreibung Menge1 Siehe Tabelle oben Steuertransformato

Pagina 97

184 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1ErsatzteillisteZündungsgehäuseTeil Teile-Nummer Beschreibung Menge1 428040 Ersatzteilset E/A-Baukarte

Pagina 98 - Brennerwartung

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 185ErsatzteillisteAnschluss-Sets für HöhensteuerungAnschluss-Set für Sensor THC – 428023Das Set enthält

Pagina 99

186 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1ErsatzteillisteMaschinenbrennerGerader BrennerBrenner mit SchnellkupplungTeil Teile-Nummer Beschreibu

Pagina 100 - WARNUNG!

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 187ErsatzteillisteLeitungen und KabelMaschinenbrenner-SchlauchpaketeCNC-KabelWerkstückkabelErdklemmeHand

Pagina 101 - Handbrenner

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 15SicherheitSTÖRUNG VON HERZSCHRITTMACHERN UND HÖRGERÄTENDie Funktion von Herzschrittmachern und Hörgerä

Pagina 102

188 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Ersatzteilliste90°-HandbrennerTeil Teile-Nummer Beschreibung Menge1 420108 90°-Handbrenner-Baugruppe

Pagina 103 - Positiver Winkel

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 189Ersatzteilliste65°-HandbrennerTeil Teile-Nummer Beschreibung Menge1 420107 65°-Handbrenner-Baugruppe

Pagina 104

190 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1ErsatzteillisteVerschleißteilesetsVerschleißteileset für Maschinenbrenner – 428013Teile-Nummer Beschr

Pagina 105 - Metrisch

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 191ErsatzteillisteVerschleißteileset für Handbrenner – 428014Teile-Nummer Beschreibung Menge027055 Silik

Pagina 106 - Englisch

192 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1ErsatzteillisteGasversorgungsschläucheSauerstoffStickstoffLuftVorsicht: Verwenden Sie niemals Teflonb

Pagina 107 - Schneidtabellen

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 193ErsatzteillisteEmpfohlene ErsatzteileTeile-Nummer Beschreibung Menge003233 Schütz: 200/208-V-, 220-V-

Pagina 108 - Unlegierter Stahl

194 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Ersatzteilliste

Pagina 109

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 195SchaltpläneDieses Kapitel enthält die Schaltpläne für die Anlage. Bei der Zurückverfolgung eines Sign

Pagina 110

196 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1SchaltpläneSchaltplansymboleBatterie Masseklemme SteckdoseKondensator, polarisiert Masse, Chassis Rel

Pagina 111

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 197SchaltpläneSchalter, Druck, SchließerZeitverzögerung geöffnet, Schließer/AusMagnetventilSchalter, 1 P

Pagina 112

Registrierung Ihres neuen Hypertherm-GerätesRegistrieren Sie Ihr Produkt online unter www.hypertherm.com/registration und genießen Sie einfacheren tec

Pagina 113

16 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1SicherheitEIN PLASMALICHTBOGEN KANN GEFRORENE ROHRE BESCHÄDIGENGefrorene Rohre können bei dem Versuch,

Pagina 114 - Legierter Stahl

198 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Schaltpläne

Pagina 115

199Power SupplyShieldPlasmaAir024'21', 46', 71', 96' Torch ValveP1P2B2B1I/O boardBlack HosePlasma GasShield Gas & Pilot A

Pagina 116

2003 PhasePowerw/ GroundTorch Lead AssemblyUnit 1Power SupplyTorch Gas 2CNCSUPPLIEDLifterTorch(Optional Unit)Unit MWork LeadCooling Return LeadPlasma

Pagina 117

201L3L2L1C4B4A4VWRED/BLKRED 1920CON1BLK L3BLK L2P1P2P30001A1B1CT1SHOWN WIRED FOR 480VSEE PAGES 6 AND 7 FOROTHER CONFIGURATIONS1A1B1C521346CONTROLTRANS

Pagina 118

202J1.16J1654312J1.15J15121278910116PS12J1.2212J22K118161715131412101197865342124VAC120VAC240VACF23654240VAC120VAC21J1.924VACJ9HEAT XCHANGERPUMP MOTOR

Pagina 119 - Aluminium

203A43B21ABCD43C2 1DJ1POWER SUPPLY CONTROL1746532J1910982765431J3IN START +TORCH ID3USB MICRO SD1710119846532J5USB OTGRS42212345CANJ714131710121198465

Pagina 120

204L1L2L3A4CON1B4C4VWT10P3P201C1AP101BT2GRYWHTWIRED FOR 480V 60HZC4B4A4CON1L2L3VL1WT11C1B1AWIRED FOR 400V 50-60HZC4B4A4CON1L2L3VL1WT11C1B1AWIRED FOR 2

Pagina 121

205WIRED FOR 440V 50-60HZA4B4C4L2WHTT2BLKL3CON1PEL1VWL3PE L2L11CT11B1AFROM FACILITYINPUT POWERWIRED FOR 600V 60HZCON1L3L1L2C4A4B4VWF1 F2GRYWHTT2F1 F22

Pagina 122

2061ABCD4 321ABCD432ELEC SCH:MAXPRO200 POWER SUPPLYA013384SHEET 7 OF 9POWER SUPPLYSHIELDPLASMAPlasmaAir/N2N2/024'TORCH VALVE21', 46', 7

Pagina 123

207ABCD43 2 1ABCD4321PUMP SHUT OFF VALVECHECK VALVEFILTERTHERMISTORFLOW SENSORTORCHFINE FILTERINTERNAL BYPASS25', 50', 75' or 100'

Pagina 124

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 17SicherheitLASERSTRAHLUNGKontakt mit einem Laserstrahl kann zu schwerwiegenden Augenverletzungen führen

Pagina 125 - Vorbeugende Wartung

208A43B21ABCD43C2 1DPOWER SUPPLY CONTROLIN START +14532CNC START -CNC HOLD +CNC HOLD -CNC MOTION +CNC MOTION -CNC ERROR +CNC ERROR -J1SENSOR PHCD6D9D1

Pagina 126 - Stromquellen-Status

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 209Sicherheitsdatenblatt (Material Safety Data Sheet, MSDS) –Brennerkühlmittel 30 % Propylenglykol-Misch

Pagina 127 - Einschalten (Status 00)

210 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Sicherheitsdatenblatt (Material Safety Data Sheet, MSDS) – Brennerkühlmittel 30 % Propylenglykol-Misc

Pagina 128

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 211Sicherheitsdatenblatt (Material Safety Data Sheet, MSDS) – Brennerkühlmittel30 % Propylenglykol-Misch

Pagina 129 - Startbereit (Status 03)

212 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Sicherheitsdatenblatt (Material Safety Data Sheet, MSDS) – Brennerkühlmittel 30 % Propylenglykol-Misc

Pagina 130 - Vorströmung (Status 04)

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 213Sicherheitsdatenblatt (Material Safety Data Sheet, MSDS) – Brennerkühlmittel30 % Propylenglykol-Misch

Pagina 131 - Hochfahren (Status 08)

214 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Sicherheitsdatenblatt (Material Safety Data Sheet, MSDS) – Brennerkühlmittel 30 % Propylenglykol-Misc

Pagina 132 - Ende des Zyklus (Status 12)

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 215Sicherheitsdatenblatt (Material Safety Data Sheet, MSDS) – Brennerkühlmittel30 % Propylenglykol-Misch

Pagina 133 - Stand-by (Status 17)

216 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Sicherheitsdatenblatt (Material Safety Data Sheet, MSDS) – Brennerkühlmittel 30 % Propylenglykol-Misc

Pagina 134 - Blockschaltplan der Baukarten

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 217RevisionsänderungenMAXPRO200 RevisionsänderungenGeänderte Seite Beschreibung der Änderungen für Revis

Pagina 135 - Fehlercodes

18 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1SicherheitSYMBOLE UND PRÜFZEICHENIhr Hypertherm-Produkt kann auf dem Typenschild (oder in dessen Nähe)

Pagina 136 - Name Beschreibung

218 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Revisionsänderungen

Pagina 137 - Diagnosefunktionen

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 19SicherheitWARNSCHILDERDieses Warnschild ist an einigen Stromquellen angebracht. Bediener und Wartungsm

Pagina 138 - Tabelle zur Fehlerbeseitigung

20 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1SicherheitWARNSCHILDERDieses Warnschild ist an einigen Stromquellen angebracht. Bediener und Wartungsm

Pagina 139

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 21Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)EinführungHypertherm-Anlagen mit CE-Kennzeichnung werden in Ü

Pagina 140

22 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)Es sollte in Betracht gezogen werden, das Netzkabel einer fest

Pagina 141

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 23GewährleistungAchtungOriginalteile von Hypertherm sind die werksseitig empfohlenen Ersatzteile für Ih

Pagina 142

24 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1GewährleistungPatentschutzAußer im Fall von Produkten, die nicht von Hypertherm hergestellt wurden ode

Pagina 143

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 25ProduktverantwortungEinführungHypertherm betreibt ein globales Vorschriftenmanagement-System, um sich

Pagina 144

MAXPRO200Betriebsanleitung807701 – Revision 1Deutsch / GermanMärz 2013Hypertherm, Inc.Hanover, NH 03755 USA

Pagina 145

26 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1ProduktverantwortungEs ist wichtig, dass das Produkt und seine Zertifizierungsprüfzeichen für den endg

Pagina 146

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 27Produktverantwortungbei 250 Volt Gleichspannung mit dem Netzschalter in Stellung EIN (ON), um die ordn

Pagina 147 - Prüfungen vor der Fehlersuche

28 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Produktverantwortung

Pagina 148 - Strommessung

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 29Ökologische VerantwortungEinführungDie Hypertherm Umweltspezifikation erfordert, dass die RoHS, WEEE

Pagina 149

30 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Ökologische VerantwortungWie laut Rechtsvorschrift erforderlich, sind alle Hypertherm-Produkte, die un

Pagina 150 - Kühlmitteldurchfluss-Test

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 31Ökologische VerantwortungIn den USA ist das Handbuch für analytische Methoden (NMAM) des National Inst

Pagina 151

32 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Ökologische Verantwortung

Pagina 152 - VORSICHT!

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 33SpezifikationenGerätebeschreibungAllgemeinesDie MAXPRO200 Plasmaanlage ist so ausgelegt, dass sie unle

Pagina 153

34 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Spezifikationen

Pagina 154 - Steuerbaukarte

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 35SpezifikationenKühlsystemDas Kühlsystem verwendet einen flüssigkeits- und luftgekühlten Wärmetauscher

Pagina 155

Hypertherm, Inc.Etna Road, P.O. Box 5010Hanover, NH 03755 USA603-643-3441 Tel (Main Office)603-643-5352 Fax (All Departments)[email protected] (Main

Pagina 156

36 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1SpezifikationenStromquelleMaximale Leerlaufspannung (U0)360VDCMaximaler Ausgangsstrom (I2) 200 AAusgan

Pagina 157 - 141169 REV C

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 37SpezifikationenMaschinenbrennerGerader Brenner – 428024• Der Außendurchmesser der Brenner-Montagemuffe

Pagina 158

38 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1SpezifikationenBrenner mit Schnellkupplung – 428027 oder 428028• Die Brenner-Montagemuffe für den Bren

Pagina 159 - Gasundichtigkeitstests

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 39SpezifikationenHandbrenner90°-Handbrenner – 420108• Der Mindest-Biegeradius des Brennerschlauchpakets

Pagina 160 - Startschaltkreis

40 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Spezifikationen65°-Handbrenner – 420107• Der Mindest-Biegeradius des Brennerschlauchpakets beträgt 152

Pagina 161 - 3R36 (PA WERKSTÜCK)

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 41InstallationWareneingangskontrolle• Überprüfen Sie, ob Sie alle bestellten Anlagenkomponenten erhalten

Pagina 162 - 5. Eine 6 mm

42 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1InstallationWählen Sie das Produkt, nach dem Sie suchen, im Dropdownmenü „Produkttyp“, dann wählen Sie

Pagina 163 - HYPERTHERM

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 43InstallationAnlagenkomponentenStromquelleBrennerKabel und LeitungBrennerschlauchpaketWerkstückkabelCNC

Pagina 164 - Übertragungsstrom

44 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1InstallationEmpfohlene Erdungs- und AbschirmungsmaßnahmenEinführungIn diesem Kapitel werden die Erdung

Pagina 165 - Chopper-Tests

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 45InstallationStromschiene sollte auf dem Portal so nah wie möglich an den einzelnen Motoren angebracht

Pagina 166

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 1InhaltSicherheit ...

Pagina 167 - Phasenverlust-Erkennung

46 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1InstallationDas folgende Bild zeigt ein Beispiel für eine Erdungsschiene auf dem Schneidtisch. Die hie

Pagina 168 - Brennerschlauchpaket-Test

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 47InstallationChassis- und RFI-ErdungWechselstromerdung und Erdung1211109876543211Schneidtisch7RHF-Konso

Pagina 169

48 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1InstallationAufstellung der StromquelleDie Stromquelle kann mittels Tragöse oder mit einem Gabelstaple

Pagina 170 - Gasdurchflüsse

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 49InstallationAnschlüsse des Brennerschlauchpakets1. Das Ende des Brennerschlauchpakets wie unten gezeig

Pagina 171 - Anlagenerdung

50 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1InstallationAnmerkung: Die unten beschriebenen Plasmagas- und Kühlmittelrücklaufschlauchanschlüsse sin

Pagina 172 - Jährlich:

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 51InstallationAnmerkung: Die unten beschriebenen Sekundärgas-/Pilotlichtbogen- und Kühlmittel-Versorgung

Pagina 173 - Anmerkungen

52 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1InstallationWerkstückkabel-AnschlüsseDie erste Mutter und Beilagscheibe von der Reihenklemme des Werks

Pagina 174 - Teileliste Wartungssets

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 53InstallationBrenneranschlüsseAnmerkung: Die Verbindungen zwischen dem geraden Brennerhauptkörper und d

Pagina 175 - Meilensteine Komponente

54 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1InstallationAnschließen des Brenners an die SchnellkupplungssteckdoseBrennerkörper und Schnellkupplung

Pagina 176

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 55InstallationBrennermontage und -ausrichtungMontage des Brenners1. Brenner (mit angeschlossenem Brenner

Pagina 177

2 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1InhaltSchneidkabel ...

Pagina 178

56 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1InstallationCNC-SchnittstellenkabelAnmerkungen zur Liste für die CNC-Schnittstellenkabelführung1. Die

Pagina 179 - Bedienfeld

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 57InstallationVerlegen des CNC-Kabels und Verbindung mit der Steuerbaukartezu J6 auf der Steuerbaukartev

Pagina 180 - Stromquelle

58 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1InstallationFern-Ein-/Aus-Schalter (Bereitstellung durch den Kunden)1. Die 4 Schrauben, die die Steuer

Pagina 181

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 59Installation3. Schalter wie unten gezeigt an Anschlussklemmen 1 und 2 anschließen. Ein robustes Werkze

Pagina 182

60 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1InstallationLeistungsbedarfAllgemeinesDas Gerät entspricht IEC 61000-3-12, unter der Voraussetzung, da

Pagina 183

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 61InstallationHauptschalterDer Hauptschalter dient zur Unterbrechung (Isolierung) der Spannungsversorgun

Pagina 184

62 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1InstallationNetz anschließen1. Netzkabel durch die Zugentlastung an der Rückseite der Stromquelle führ

Pagina 185

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 63InstallationAnforderungen an das BrennerkühlmittelDas System wird ohne Kühlmittel im Tank geliefert. E

Pagina 186

64 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1InstallationKundenspezifische Kühlmittelmischung für kalte Betriebstemperaturen (unter –12°C)Ermitteln

Pagina 187 - USB-Kabel für Softwareupdates

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 65InstallationKundenspezifische Kühlmittelmischung für hohe Betriebstemperaturen (über 38 °C)Behandeltes

Pagina 188

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 3InhaltGasanforderungen an die Anlage ...

Pagina 189 - Durchgangsventil-Set

66 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Installation Befüllen der Stromquelle mit KühlmittelDie Anlage nimmt abhängig von der Länge des Brenne

Pagina 190 - 90°-Handbrenner

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 67InstallationAnschließen der VersorgungsgaseLuft/Luft-SchneidenAnmerkung: Sicherstellen, dass Plasma- u

Pagina 191 - 65°-Handbrenner

68 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Installation3. Den mitgelieferten Stopfen verwenden, um den offenen Plasmaausgang von Filter/Druckregl

Pagina 192 - Verschleißteilesets

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 69Installationb. Einen geeigneten O2-Anschluss für die Verbindung mit dem 8 mm-Schlauch verwenden, der v

Pagina 193

70 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Installationd. Buchse und Anschluss entfernen, um die Verbindung mit dem 1/4-Zoll-„G“-Innengewinde her

Pagina 194 - Gasversorgungsschläuche

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 71InstallationGasanforderungenDie Anlage ist bei der Auslieferung für das Luft/Luft-Schneiden konfigurie

Pagina 195 - Empfohlene Ersatzteile

72 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1InstallationGasdruckreglerAnmerkung: Ein separater Gasdruckregler ist nur bei Schneiden mit Sauerstoff

Pagina 196

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 73InstallationGasversorgungsrohrleitungen• Für die gesamte Gasversorgung können starre Kupferrohre oder

Pagina 197 - Schaltpläne

74 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1InstallationGasversorgungsschläucheLuftSauerstoffStickstoffVorsicht: Verwenden Sie niemals TeflonbandT

Pagina 198 - Schaltplansymbole

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 77BetriebTägliche Inbetriebnahme der AnlageVor dem Einschalten der Anlage sicherstellen, dass die Umgebu

Pagina 199

4 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1InhaltAnschließen der Versorgungsgase ...

Pagina 200

78 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1BetriebBedienelemente und AnzeigenBeschreibung des Bedienfeldes1Netzschalter2Dreistelliger Anzeigebere

Pagina 201 - MAXPRO 200

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 79BetriebBetrieb der StromquelleAllgemeines• Wenn die Anlage eingeschaltet wird (ON), wird automatisch e

Pagina 202 - SHEET 1 OF 9

80 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1BetriebFunktionen der dreistelligen AnzeigeDen Strom-Auswahlschalter drehen, um die Stromstärke zu erh

Pagina 203 - SHEET 2 OF 9

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 81BetriebAuswahl eines Schneidverfahrens1. Die Stromstärke mit dem Strom-Auswahlschalter einstellen. Bei

Pagina 204 - SHEET 3 OF 9

82 MAX PRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1BetriebManuelles SchneidenSpezifikationenAuswahl der Verschleißteile und GaseinstellungenInformatione

Pagina 205 - SHEET 4 OF 9

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 83Betrieb2. Halten Sie den Brenner leicht auf das Metall oder direkt darüber und ziehen Sie ihn dann übe

Pagina 206 - SHEET 5 OF 9

84 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1Betrieb3. Wenn das Lochstechen abgeschlossen ist, fahren Sie mit dem Schneiden fort.FugenhobelnSpezifi

Pagina 207 - SHEET 6 OF 9

MAXPR O200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 85BetriebFugenhobeln eines WerkstücksAnmerkung: Informationen zur Auswahl der richtigen Verschleißteile

Pagina 208 - SHEET 7 OF 9

86 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1BetriebTechniken beim FugenhobelnGerades FugenhobelnGerade FugeGewebte Fuge

Pagina 209 - Power supply

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 87BetriebAbgeschrägtes FugenhobelnAbgeschrägte FugeGewebte Fuge

Pagina 210 - SHEET 9 OF 9

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 5InhaltEinbau und Prüfung von Verschleißteilen ...

Pagina 211

88 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1BetriebFugenprofile und MetallentfernungsmengenTypisches Fugenprofil bei 200 A, LuftMetallentfernungsm

Pagina 212 - 4 – Erste-Hilfe-Maßnahmen

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 89BetriebVariieren des FugenprofilsDurch Variieren der Geschwindigkeit, mit der sich der Brenner über da

Pagina 213 - 7 – Handhabung und Lagerung

90 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1BetriebAuswahl der Verschleißteile für manuelles Schneiden und FugenhobelnDie folgenden Verschleißteil

Pagina 214 - 30 % Propylenglykol-Mischung

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 91BetriebLegierter Stahl200 A FugenhobelnO-PlasmaSekundärgas Luft50 ALuftplasmaSekundärgas Luft130 ALuf

Pagina 215 - 12 – Angaben zur Ökologie

92 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1BetriebAluminium50 ALuftplasmaSekundärgas Luft130 ALuftplasmaSekundärgas Luft130 AN-PlasmaSekundärgas

Pagina 216 - 16 – Sonstige Angaben

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 93BetriebEinbau und Prüfung von VerschleißteilenEinbau von VerschleißteilenDie Verschleißteile müssen tä

Pagina 217

94 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1BetriebPrüfung der VerschleißteilePrüfen Suchen nach MaßnahmeSchutzschild Allgemeines:Verschleiß oder

Pagina 218

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 95BetriebElektrode Mittelfläche:Düse und Elektrode müssen immer als Satz ersetzt werdenEmitterabnutzung

Pagina 219 - Revisionsänderungen

96 MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1BetriebBrennerwartungWenn der Brenner nicht ordnungsgemäß gewartet wird, können schlechte Schnittquali

Pagina 220

MAXPRO200 Betriebsanleitung 807701 Revision 1 97BetriebBrenneranschlüsseBrenner mit SchnellkupplungGerader Brenner1Sekundärgas2Pilotlichtbogen3Kühlmit

Commenti su questo manuale

Nessun commento