SERIES™G3_+4.05.05060AC70 80VBAR6.0PSIAMPS30401008060Sistema para cortar y ranurarde arco por plasmaManual del operador804483 – Revisión 3Español / Sp
GARANTIAvi Hypertherm
CONTENIDOpowermax1650 Manual del operador viiCompatibilidad electromagnética (EMC)...
CONTENIDOviii powermax1650 Manual del operadorConexión de potencia...
CONTENIDOpowermax1650 Manual del operador ixTécnica para cortar con la antorcha manual...
CONTENIDOx powermax1650 Manual del operador
11/08Hypertherm 1-1Seccíon 1SEGURIDADEn esta sección:Reconocimiento de información de seguridad...
11/08SEGURIDAD1-2 HyperthermRECONOCIMIENTO DEINFORMACIÓN DE SEGURIDADLos símbolos que se muestran en esta sección seutilizan para identificar los posi
11/08El contacto directo con piezas eléctricas conectadas puedeprovocar un electrochoque fatal o quemaduras graves.• Al hacer funcionar el sistema de
11/08SEGURIDAD1-4 HyperthermEl arco plasma es por si solo la fuente de calor que seusa para cortar. Según esto, aunque el arco de plasmano ha sido ide
11/08Antorchas de encendido instantáneoEl arco de plasma se enciende inmediatamente despuésde activarse el interruptor de la antorcha.EL ARCO DE PLASM
Registre (matricule) su nuevo sistema HyperthermRegistre (matricule) su producto electrónicamente en www.hypertherm.com/registrationpara ayuda técnica
11/08SEGURIDAD1-6 Hypertherm• Nunca lubrique reguladores o válvulas de cilindros conaceite o grasa.• Utilice solamente cilindros, reguladores, mangu
11/08La exposición prolongada al ruido propio de lasoperaciones de corte y ranurado puede dañar laaudición.• Utilice un método de protección de los o
11/08SEGURIDAD1-8 HyperthermSÍMBOLOS Y MARCASSu producto de Hypertherm puede tener una o más de las marcas que siguen en, o cerca de la placa de datos
11/08SEGURIDADHypertherm 1-9ETIQUETA DE ADVERTENCIAEsta etiqueta de advertencia se encuentra adherida a la fuente de energía. Es importante que eloper
11/08SEGURIDAD1-10 HyperthermETIQUETA DE ADVERTENCIAEsta etiqueta de advertencia se encuentra adherida a la fuente deenergía. Es importante que el ope
11/08SEGURIDADHypertherm 1-11INFORMACIÓN SOBRE LA COLECCIÓN DE POLVO SECOEn algunos sitios, el polvo seco puede representar un peligro potencial de ex
11/08SEGURIDAD1-12 Hypertherm
powermax1650 Manual del operador 2-1Sección 2ESPECIFICACIONESEn esta sección:Fuente de energía...
ESPECIFICACIONES2-2 powermax1650 Manual del operadorFuente de energíaVoltaje de circuito abierto nominal (U0) 300 VCDCaracterística de salida* Curva D
ESPECIFICACIONESpowermax1650 Manual del operador 2-3Dimensiones y pesoPeso de la fuente de energía sin la antorcha58,06 kg671 mm427 mm655 mmCiclo de t
Manual del operadorEspañol / SpanishRevisión 3 – Septiembre 2009Hypertherm, Inc.Hanover, NH USAwww.hypertherm.com© 2009 Hypertherm, Inc.Todos los der
ESPECIFICACIONES2-4 powermax1650 Manual del operadorAntorchas T100Capacidad de corte sostenida a mano a 100 ampsCapacidad recomendada32 mm (1-1/4 pulg
ESPECIFICACIONESpowermax1650 Manual del operador 2-5Antorcha manual T100226 mm107 mm38 mm25 mmAntorcha mecanizada T100M-2393 mm25 mm35 mm60 mm203 mmPa
ESPECIFICACIONES2-6 powermax1650 Manual del operadorSímbolos y marcasMarca SLa marca S indica que la fuente de energía y la antorcha son adecuadas p
powermax1650 Manual del operador 3-1Sección 3INSTALACIÓNEn esta sección:El momento de recepción...
INSTALACIÓN3-2 powermax1650 Manual del operadorEl momento de recepción1. Verifique que todos los artículos de su pedido hayan sido recibidos. Póngase
INSTALACIÓNpowermax1650 Manual del operador 3-3ADVERTENCIA• El sistema con la antorcha pesa hasta 68 kgs.• Siempre levante la fuente de energía usando
INSTALACIÓN3-4 powermax1650 Manual del operadorLocalizando la fuente de energíaLocalice la fuente de energía Powermax1650 con por lo menos 0,25 m de e
INSTALACIÓNpowermax1650 Manual del operador 3-5Máquinas impulsadas a motorCuando use una máquina impulsada a motor para dar potencia a la Powermax1650
INSTALACIÓN3-6 powermax1650 Manual del operadorConexión a tierraPara garantizar la seguridad personal y la operación apropiada y para reducir interfer
INSTALACIÓNpowermax1650 Manual del operador 3-7Instalación del cordón y enchufe trifásico de potenciaLas fuentes de energía Powermax1650 se embarcan c
7/1/09Hypertherm, Inc.Etna Road, P.O. Box 5010Hanover, NH 03755 USA603-643-3441 Tel (Main Office)603-643-5352 Fax (All Departments)[email protected]
INSTALACIÓN3-8 powermax1650 Manual del operador_+4.05.05060AC70 80VBAR6.0PSIAMPS30401008060Instalación de la antorcha1. APAGUE la potencia de entrada
INSTALACIÓNpowermax1650 Manual del operador 3-94. Alinee las marcas en el protector del cable.5. Tira hacia atrás el collar de rápidaliberación e in
INSTALACIÓN3-10 powermax1650 Manual del operadorAlimentación del gas plasmaLa alimentación del gas del Powermax1650 puede ser aire comprimido del tall
INSTALACIÓNpowermax1650 Manual del operador 3-11Alineación de la antorcha T100M-2Monte la antorcha mecanizada de manera perpendicular a la pieza a tra
INSTALACIÓN3-12 powermax1650 Manual del operadorConexión “ON/OFF” (encender/apagar) del control colgantePara la antorcha mecanizada (T100) entradas pa
INSTALACIÓNpowermax1650 Manual del operador 3-131. Desconecte la potencia de la fuente de energía.2. Quite los tornillos que sujetan la tapa de la f
INSTALACIÓN3-14 powermax1650 Manual del operador4. Encuentre la tablilla de potencia. Use extremos de terminal ¼ pulg. “faston” aislados paraconectar
INSTALACIÓNpowermax1650 Manual del operador 3-15Cambiando XFER (arranque el movimiento de la máquina) desde cierrede contacto seco a la señal de volta
INSTALACIÓN3-16 powermax1650 Manual del operadorImpulsando un módulo de entrada aislado, industrialPase el alambre negro a “GROUND”(conexión a tierra)
INSTALACIÓNpowermax1650 Manual del operador 3-17Impulsando una bobina relevador con una fuente de potencia externa INICIOSEÑALPROTECTORAISLADOR24 VCDN
4-08COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EMC)Hypertherm iIntroducción: EMCEl equipo marcado como CE por Hyperthermestá construido cumpliendo con el estánd
INSTALACIÓN3-18 powermax1650 Manual del operadorImpulsando un módulo de entrada aislado industrial con una fuente de potencia externaNotas:1. Módulo d
powermax1650 Manual del operador 4-1Sección 4OPERACIÓNEn esta sección:Controles e indicadores...
OPERACIÓN4-2 powermax1650 Manual del operadorControles e indicadoresPerilla paraajustar corriente(Amps)/Comprobar el gasInterruptor de modoIndicadores
Nota: Apriételo a mano solamente.Capuchón de retenciónBoquillaElectrodoDifusorAisladorOPERACIÓNpowermax1650 Manual del operador 4-3Instalación de l
OPERACIÓN4-4 powermax1650 Manual del operadorConfiguraciones de consumibles T100120929120925120926120932120928220065 22001122004840 A100 AJunta tórica
OPERACIÓNpowermax1650 Manual del operador 4-5Ranura120925120926120977 220063220048100 AJunta tórica058519120977 22005912092860 A/80 A220051220037Confi
OPERACIÓN4-6 powermax1650 Manual del operadorSin protección*120979 220064220048100 A120979 22000612092840 AJunta tórica058519120979 12098012092880 A12
OPERACIÓNpowermax1650 Manual del operador 4-7Fije el interruptor de modoÚselo para cortar metal expandido. Re-inicia automáticamente el arco piloto.Ús
OPERACIÓN4-8 powermax1650 Manual del operador햴Ajuste la presión de gas y la fijación de la corrienteAMPS60408025Fije la perilla de la corriente a prue
OPERACIÓNpowermax1650 Manual del operador 4-9Operación de la antorcha manualOperación del gatillo de seguridadADVERTENCIAANTORCHAS DE ENCENDIDO INSTAN
4-08COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EMC)ii Hyperthermel equipo de corte de ninguna manera excepto enlos cambios y ajustes especificados en el manual
OPERACIÓN4-10 powermax1650 Manual del operadorSujete firmemente la abrazadera de trabajo a la pieza en la que se va a trabajar.Sujete la abrazadera de
OPERACIÓNpowermax1650 Manual del operador 4-11Técnica para cortar con la antorcha manualAl cortar, asegúrese de que las chispas salgan de la parte de
OPERACIÓN4-12 powermax1650 Manual del operadorPerforacionesSujete la antorcha de modo que la boquilla esté a menos de 3 mm de la pieza antes de dispar
OPERACIÓNpowermax1650 Manual del operador 4-13RanuradoSujete la antorcha de modo que la boquilla esté a menos de 1,5 mm de la pieza antes de dispararl
Tablas de corteConsumibles protegidos mecanizados de 100 amperios• Distancia de la antorcha a la pieza para la siguiente tabla de cortes es de 3,2 mm
OPERACIÓNpowermax1650 Manual del operador 4-15Las velocidades máximas de desplazamiento son las velocidades más rápidas de desplazamiento posibles par
OPERACIÓN4-16 powermax1650 Manual del operadorLas velocidades máximas de desplazamiento son las velocidades más rápidas de desplazamiento posibles par
OPERACIÓNpowermax1650 Manual del operador 4-17Las velocidades máximas de desplazamiento son las velocidades más rápidas de desplazamiento posibles par
OPERACIÓN4-18 powermax1650 Manual del operadorCorriente del arcoVoltaje del arcoEspesor del material Velocidad aproximada de cortepulgadamm ppm mm/min
OPERACIÓNpowermax1650 Manual del operador 4-19Consumibles sin protección mecanizados de 100 amperios • Distancia de la antorcha a la pieza para la sig
4-08NotaLas partes auténticas Hypertherm son las piezasde repuesto recomendadas por la fábrica para susistema Hypertherm. Cualquier daño causado porel
OPERACIÓN4-20 powermax1650 Manual del operadorConsumibles mecanizados sin protección de 40 a 60 amperios • Distancia de la antorcha a la pieza para la
powermax1650 Manual del operador 5-1Sección 5MANTENIMIENTO Y PIEZASEn esta sección:Mantenimiento rutinario...
MANTENIMIENTO Y PIEZAS5-2 powermax1650 Manual del operadorChequee la manguera de presión,el elemento de filtro, y lasconexiones buscando escapes o der
MANTENIMIENTO Y PIEZASpowermax1650 Manual del operador 5-3Inspección de los consumiblesBoquillaAgujero central Bueno Desgastado ReemplaceHaya redonde
MANTENIMIENTO Y PIEZAS5-4 powermax1650 Manual del operadorReemplazo del elemento del filtroABCABC1. Desconecte la potencia eléctrica y la fuente de g
MANTENIMIENTO Y PIEZASpowermax1650 Manual del operador 5-5Búsqueda de averías básicaVACProblema Causa / Solución1. El interruptor de potencia“ON/OFF”
MANTENIMIENTO Y PIEZAS5-6 powermax1650 Manual del operadorBúsqueda de averías básica (continuada)Problema Causa / Solución5. El indicador luminoso de
MANTENIMIENTO Y PIEZASpowermax1650 Manual del operador 5-7Búsqueda de averías básica (continuada)Problema Causa / Solución8. El arco chisporrotea y s
MANTENIMIENTO Y PIEZAS5-8 powermax1650 Manual del operadorBúsqueda de averías básica (continuada)Problema Causa / Solución10. El indicador luminoso d
MANTENIMIENTO Y PIEZASpowermax1650 Manual del operador 5-9Diagrama del sistema de circuitoDesignador ComponenteD1 ...Puente de ent
GARANTIAiv Hypertherm4-08• Se ha añadido cualquier montaje o accesorio noautorizado, que usa o genera un voltaje peligroso.• Ha habido alguna violac
MANTENIMIENTO Y PIEZAS5-10 powermax1650 Manual del operadorPiezas de la antorchaPiezasPreguntas técnicasSi no puede reparar un daño de su Powermax sig
MANTENIMIENTO Y PIEZASpowermax1650 Manual del operador 5-11Accesorios Piezas de la fuente de energía128788 Stationary mounting kit128647011092Optional
MANTENIMIENTO Y PIEZAS5-12 powermax1650 Manual del operador
4-08GARANTIAHypertherm vIndemnidad de la patenteA excepción de los casos de productos nofabricados por Hypertherm o fabricados por unapersona que no s
Commenti su questo manuale